Keine exakte Übersetzung gefunden für تَكَفُّل بالشيء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تَكَفُّل بالشيء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That can handle this.
    هذا بامكانه التكفل بكل شيء.
  • My father wanted to pay for everything.
    تكفل أبي بكل شيء
  • Don't worry. Voight went through all the channels.
    لا تقلق , فويت تكفل بكل شيء
  • That's funny. When has he ever dealt with anything?
    هذا مضحك. ومتى قد تكفّل بأي شيء؟
  • No. Nature ensures a balance to everything.
    .. لا .الطبيعة تكفل توازن كلّ شيء
  • It needs to focus on a small number of key objectives, not to try to cover everything under the sun.
    وينبغي أن تركز الخطة على عدد صغير من الأهداف الأساسية، ولا تحاول التكفل بكل شيء.
  • Above all, they should ensure that resources were available for what they considered to be high-priority areas.
    وعليها قبل كل شيء أن تكفل توفر الموارد لما تعتبره مجالات ذات أولوية عالية.
  • We urge other States to do the same and to ensure that violation of United Nations sanctions is a criminal offence in their domestic legislation.
    ونحث الدول الأخرى على أن تفعل نفس الشيء وأن تكفل أن يصبح انتهاك جزاءات الأمم المتحدة جريمة في تشريعاتها الوطنية.
  • The equality of citizens is first and foremost guaranteed by the Constitution, article 29 of which states that: “All citizens are equal before the law.
    فالمساواة بين المواطنين تكفلها قبل كل شيء أحكام الدستور الذي ينص في المادة 29 منه أن "كلّ المواطنين سواسية أمام القانون.
  • The Committee's agenda also continues to grow, which has required it to revisit certain matters several times in order to ensure that there is no omission.
    وجدول أعمال اللجنة أيضا مستمر في النمو، مما يستدعي منها العودة إلى تناول بعض المسائل عدة مرات لكي تكفل عدم إغفال شيء منها.